greenwood life
薬屋に用事があったのでウロウロしていると、面白いもの発見。
オリーブオイルです。医薬品とあります。薬だったんですね~
箱にはハッキリクッキリ『オリブ油』 と書いてあるところに薬としての品質へのこだわりを感じました。以下、僕の妄想、、、“最近では、オリーヴなんて洒落た言い方するそうじゃないか、てやんでぃ、でもウチは違うよ、「オリブ」なんだ、昔っからね!これは、ヤリが降ろうが変えられねぇ。ウチの信念なんだよぉ~”、、、(あくまで、モウソウ)
おもわず購入。日焼け炎症の防止にも良いそうです。
以外にオリブが正解かも。ローマ字読みならオリブだし、英語読みでもリーて伸ばす感じがしない。これは仕上げに使うのでしょうか。
やはり、オリブですか。では、今後は胸を張って「オリブ油!」と言ってみます。使い道は、いま極秘で開発している「家具にも人にも塗れるワックス」の素材です。内緒ですが。
だいたい想像ついていたりなんかして>ワックス。人体実験の実験台に選ばれないように日々心がけようっと。オリブオイル談議にくわわると、スペイン語でオリーブオイルはaceite de oliva発音は、アセイテ デ オリバです。のばしません。
atsuさんOliveはスペイン語でものばさないんですか。と言うことは、世界的に見ても「オリブ」は正しい表記!ますます、自信が出てきました。^^極秘開発のワックスを甘く見ないでください。家具に艶が出るのはもちろん、塗った人も元気になる(かもしれない)ワックスですから。(ダイエット効果あり?!)
以外にオリブが正解かも。ローマ字読みならオリブだし、英語読みでもリーて伸ばす感じがしない。
返信削除これは仕上げに使うのでしょうか。
やはり、オリブですか。
返信削除では、今後は胸を張って「オリブ油!」と言ってみます。
使い道は、いま極秘で開発している「家具にも人にも塗れるワックス」の素材です。
内緒ですが。
だいたい想像ついていたりなんかして>ワックス。
返信削除人体実験の実験台に選ばれないように日々心がけようっと。
オリブオイル談議にくわわると、
スペイン語でオリーブオイルは
aceite de oliva
発音は、
アセイテ デ オリバです。
のばしません。
atsuさん
返信削除Oliveはスペイン語でものばさないんですか。
と言うことは、世界的に見ても「オリブ」は正しい表記!
ますます、自信が出てきました。^^
極秘開発のワックスを甘く見ないでください。
家具に艶が出るのはもちろん、塗った人も元気になる(かもしれない)ワックスですから。(ダイエット効果あり?!)